terça-feira, 27 de agosto de 2013

Viagem no tempo: ditados populares - parte 2



 


Eis mais alguns ditados que fazem parte de nossa tradição cultural:

 

 VOTO DE MINERVA
Significado: Voto decisivo.
História: Também originado da mitologia grega. Orestes, filho de Clitemnestra, é acusado pelo assassinato da mãe. No julgamento houve empate. Coube à Deusa Minerva, o voto final a favor do réu.
 
 
COM A CORDA TODA
Significado: Ficar agitado, frenético.
História: Antigamente, os brinquedos que possuíam movimento eram acionados por um mecanismo em forma de mola ou elástico, que ao ser distendido, fazia o brinquedo se mexer freneticamente. Estes mecanismos eram chamados de “corda”.
 
 
FAVAS CONTADAS
Significado: Coisa certa, negócio seguro.
História: Já houve um tempo em que a votação era feita utilizando-se favas brancas e pretas, significando sim ou não. Cada pessoa colocava seu voto, ou seja, a fava, na urna. Depois, era feita a apuração através da contagem dos grãos.
 
 
ELEFANTE BRANCO
Significado: Algo que se tem ou que se construiu, mas que não serve para nada.
História: A expressão vem de um costume do antigo reino do Sião, situado na atual Tailândia. Consistia no gesto do rei de dar um elefante branco de presente aos cortesãos que caíam em desgraça. Sendo um animal sagrado, não podia ser posto a trabalhar. Como presente do próprio rei, não podia ser vendido. Também não se podia matá-lo nem recusá-lo. Só restava ao presenteado alimentá-lo e acomodá-lo com luxo, sem nada obter de todos esses cuidados e despesas.
 
 
COMER COM OS OLHOS
Significado: Apreciar de longe, sem tocar.
História: Na Roma antiga, uma cerimônia religiosa fúnebre consistia num banquete oferecido aos deuses em que ninguém podia tocar na comida. Apenas olhavam, “comendo com os olhos”.
 
 
ESTAR COM A CORDA NO PESCOÇO
Significado: Estar ameaçado, com problemas financeiros ou sob pressão.
História: O enforcamento foi, em alguns países, um meio de aplicação da pena de morte. A metáfora nasceu das anistias ou comutações de penas ocorridas à última hora, quando o condenado já estava prestes a ser executado.
 
 
COLOCAR PANOS QUENTES
Significado: Favorecer ou acobertar comportamentos errados de outra pessoa.
História: Colocar panos quentes é uma medida terapêutica, embora paliativa, prescrita pela medicina popular desde tempos remotos. Recomendada sobretudo nos estados febris, as compressas de panos encharcados de água quente alivia e abaixa a temperatura.
 
 
PAGAR O PATO
Significado: Situações onde se paga por algo sem ter qualquer benefício em troca.
História: A expressão deriva de um antigo jogo praticado em Portugal. Amarrava-se um pato a um poste e o jogador (em um cavalo) deveria passar rapidamente e arrancá-lo de uma só vez. Quem perdia, pagava pelo animal sacrificado.
 
 
FARINHA DO MESMO SACO
Significado: Insinuar que os bons andam com os bons enquanto os maus preferem os maus.
História: “Homines sunt ejusdem farinae”, frase em latim (homens da mesma farinha) é a origem dessa expressão utilizada para generalizar um comportamento reprovável.
 
 
AS PAREDES TÊM OUVIDOS
Significado: Expressão utilizada para avisar alguém para ter cuidado quando falar, não se comprometer.
História: Originada na França na época da perseguição contra os huguenotes, que resultou na matança conhecida como Noite de São Bartolomeu (24 de agosto de 1572). A rainha Catarina de Médicis, esposa de Henrique II (rei da França), era muito desconfiada e perseguidora implacável dos huguenotes. Para poder escutar melhor as pessoas de quem suspeitava, mandou fazer uma rede com furos nos tetos do palácio real.
 
 
COLOCAR A MÃO NO FOGO
Significado: Confiar na inocência de uma pessoa.
História: Na Idade Média, uma pessoa que quisesse provar sua inocência, deveria caminhar alguns metros, na frente de um juiz e de testemunhas, segurando uma barra de ferro em brasa nas mãos, que eram protegidas apenas por um pedaço de estopa envolvido em cera. Três dias depois, a estopa era retirada. Se a mão estivesse sem nenhuma marca, o acusado era considerado inocente. Se aparecesse uma queimadura, era condenado à forca.
 
 
ENTRAR COM O PÉ DIREITO
Significado: Evitar má sorte.
História: No Império Romano, nas festas, os convidados eram obrigados a entrar no salão dextro pede (com o pé direito).
 
 
 TINTIM POR TINTIM
Significado: Quando se quer obter informações precisas sobre algum fato ou situação.
História: Tintim é a onomatopéia do tilintar de moedas, ou seja, é o barulho que uma moeda faz quando cai sobre outra. Em sua origem, a expressão era usada para se referir a uma conta ou dívida paga até a última moeda. Atualmente, é utilizada para falar de alguma coisa nos mínimos detalhes.
 
 
CUSTAR OS OLHOS DA CARA
Significado: Expressão que se refere a mercadorias ou bens muito caros.
História: Origem num costume bárbaro de tempos antigos. Governantes depostos, prisioneiros de guerra e outros tipos de inimigos tinham seus olhos arrancados depois de um golpe ou batalha. Os vencedores acreditavam que assim seus inimigos se tornariam inofensivos.
 
 
DAR DE MÃO BEIJADA
Significado: Entregar algo a alguém sem nenhum pedido de retribuição.
História: Os reis e nobres beijavam a mão dos papas e, em seguida, faziam suas ofertas, entregando à Igreja seus bens e objetos de valor. O primeiro a utilizar a expressão foi o papa Paulo IV, em documento de 1555.


 
Algumas frases de uso popular apenas tiveram palavras modificadas, em acomodações linguísticas, adquirindo outros significados:
 
-“Quem tem boca vai a Roma”.
 Frase original: “Quem tem boca vaia Roma”.
 
- “Esse menino não para quieto, parece que tem bicho carpinteiro”.
Frase original: “Esse menino não para quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro”.
 
- “Batatinha quando nasce esparrama pelo chão”.
Frase original: “Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão”.
 
- “Cuspido e escarrado” (alguém muito parecido com outra pessoa).
Frase original: “Esculpido em carraro” (tipo de mármore).
 
-“Deus ajuda quem cedo madruga”.
Frase original: “Mais vale quem Deus ajuda do que quem cedo madruga”.
 
- “Quem não tem cão, caça com gato”.
Frase original: “Quem não tem cão, caça como gato”.
 
- “Cor de burro quando foge”.
Frase original: “Corra do burro quando ele foge”.
 
- “De cabo a rabo”.
Frase original: “De Cabo do Sul a Rabah” (antiga rota de circulação total da África com destino às Índias).
 
 
 
Fonte da imagem: Google
Fontes das pesquisas: www.portalsaofrancisco.com.br
                                        http://culturanordestina.blogspot.com.br
                                        http://ahduvido.com.br
 
 

Por Aline Andra


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário